網誌
2008年3月12日 下午2點07分42秒New Year In Persia Is On The Way
Tradition dates Noruz as far back as 15,000 years ago -- before the last ice age. The mythical Persian King Jamshid (Yima or Yama of the Indo-Iranian lore) symbolizes the transition of the Indo-Iranians from animal hunting to animal husbandry and a more settled life in human history. Seasons played a vital part then. Everything depended on the four seasons. After a severe winter, the beginning of spring was a great occasion with mother nature rising up in a green robe of colorful flowers and the cattle delivering their young. It was the dawn of abundance. Jamshid is said to be the person who introduced Noruz celebrations.
Prophet Zoroaster (Zarathushtra) was the architect of the pre-Islamic Iranian cosmology who instituted many feasts, festivals and rituals to pay homage to the seven creations, the holy immortals and Ahura Mazda. The seven most important ones are known as Gahambars, the feasts of obligation. The last and the most elaborate was Noruz, celebrating Ahura Mazda and the Holy Fire at the spring equinox.
Some 12 centuries later, in 487 BCE, Darius the Great of the Achaemenian dynasty celebrated the Noruz at his newly built palaces of Persepolis. A recent research shows that it was a very special occasion. On that day, the first rays of the rising sun fell on the observatory in the great hall of audience at 06-30 a.m., an event which repeats itself once every 1400-1 years. It also happened to coincide with the Babylonian and Jewish new years. It was, therefore, a highly auspicious occasion for the ancient peoples.[4] It has been suggested that the famous Persepolis complex, or at least the palace of Apadana and the "Hundred Columns Hall", were built for the specific purpose of celebrating Norouz. However, no mention of Norouz exists in Achaemenid inscriptions
Norouz has been celebrated for at least 3000 years and is deeply rooted in the rituals and traditions of the Zoroastrian religion. Today, the festival of Norouz is celebrated in many countries that were territories of, or influenced by, the Persian Empire: Persia (Iran), Iraq, Afghanistan, parts of the Middle East, as well as in the former Soviet republics of Tajikistan, Uzbekistan, Azerbaijan,Turkmenistan, Kazakhstan, and Kyrgyzstan. It is also celebrated by the Zoroastrian Parsis and Iranis in India, as well as by the inhabitants of northern areas of Pakistan, mainly in Chitral. In Turkey, it is called Nevruz in Turkish, Sultan Nevruz in Albanian and Newroz in Kurdish.
In most countries, the greeting that accompanies the festival is Ayd-e Norouz Mobārak (mubarak: felicitations) in Persian.
Haft Sîn or the seven 'S's is a major tradition of Norouz. The haft sin table includes seven items specific starting with the letter S or Sin in Persian alphabet). The items symbolically correspond to seven creations and holy immortals protecting them. Originally called Haft Chin (هفت چین), the Haft Sin has evolved over time, but has kept its symbolism. Traditionally, families attempt to set as beautiful a Haft Sîn table as they can, as it is not only of traditional and spiritual value, but also noticed by visitors during Norouzi visitations and is a reflection of their good taste.
The Haft Sin items are:
sabzeh - wheat, barley or lentil sprouts growing in a dish - symbolizing rebirth
samanu - a sweet pudding made from wheat germ - symbolizing affluence
senjed - the dried fruit of the oleaster tree - symbolizing love
sîr - garlic - symbolizing medicine
sîb - apples, - symbolizing beauty and health
somaq - sumac berries - symbolizing (the color of) sunrise
serkeh - vinegar - symbolizing age and patience
Other items on the table may include:
traditional Iranian pastries such as baghlava, toot, naan-nokhodchi
dried nuts, berries and raisins (Aajeel)
lit candles (enlightenment and happiness)
a mirror
decorated eggs, sometimes one for each member of the family (fertility)
a bowl with goldfish (life, and the sign of Pisces which the sun is leaving)
a bowl of water with an orange in it (the earth floating in space)
rose water for its magical cleansing powers
the national colours, for a patriotic touch
a holy book (e.g., the Qur'an, Avesta, Kitáb-i-Aqdas, Bible, or Torah) and/or a poetry book (almost always either the Shahnama or the Divan of Hafez)
2008年3月6日 下午12點46分59秒Women and fashion show in Persia 2
Here u can see another pix of fashin show in my country : Persia(Iran)

2008年3月3日 下午4點15分01秒Women and Fashion In Persia
Here U can see Iranian women Fashion show.

2008年3月3日 下午3點08分39秒To fall in love is forbidden !
To fall in love is Forbidden
A look to the sea
is forbidden
A desire to see
is forbidden
A love between two fishes
is forbidden
Together and alone
is forbidden
To have a new love
should ask permission
whispering and inaundering
is forbidden
The dance of shadows
is forbidden
Starting a story
in middle of a dream
is forbidden
قدغن
آبي دريا ، قدغن
شوق تماشا ، قدغن
عشق دو ماهي ، قدغن
با هم و تنها ، قدغن
براي عشق تازه ،
اجازه بي اجازه...
پچ پچ و نجوا ، قدغن
رقص سايه ها ، قدغن
كشف بوسه ي بي هوا
به وقت رويا ، قدغن
براي خواب تازه ،
اجازه بي اجازه...
در اين غربت خانگي
بگو هرچي بايد بگي
غزل بگو به سادگي
بگو ، زنده باد زندگي
براي شعر تازه ،
اجازه بي اجازه...
از تو نوشتن ، قدغن
گلايه كردن ، قدغن
عطر خوش زن ، قدغن
تو قدغن ، من قدغن
براي روز تازه ،
اجازه بي اجازه...
Poem by:Shahyar ghanbari


